|
STADIA IN ALLUMINIO CON MANICI |
TADIA ALLUMINIO CON BOLLE
• Precisione: 0,5 mm/m=0.029°
• Fiale indistruttibili
• Robusta struttura in alluminio antigraffio
• Fiala orizzontale regolabile e intercambiabile
• Precisione: 0,5 mm/m=0.029°
|
|
|
|
|
|
STAGGIA VIBRANTE TIEPPO |
E` l’unica staggia che con un prezzo alla portata di tutte le aziende, rende possibili grandi risparmi in termini di energia e tempo, consentendo inoltre di migliorare in modo evidente la qualità del lavori eseguiti. |
|
|
|
|
|
MOLDS FOR FIXED AND SELF-PROPELLED BLOCKS |
ROSSI MARINO operates in Sardinia at the service of prefabrication and construction companies.
The ROSSI MARINO has been on the market for more than 30 years and is able to provide a valid collaboration at various levels for the solution of problems in the production process of concrete products using all the known and the most advanced techniques in the field of prefabrication thanks to a continuous and close contact with its customers. |
|
|
|
|
|
MOLDS FOR MANUFACTURED PRODUCTS |
ROSSI MARINO operates in Sardinia at the service of prefabrication and construction companies.
The ROSSI MARINO has been on the market for more than 30 years and is able to provide a valid collaboration at various levels for the solution of problems in the production process of concrete products using all the known and the most advanced techniques in the field of prefabrication thanks to a continuous and close contact with its customers. |
|
|
|
|
|
BRAND IRON MOLDS VIBRO FOR MANUFACTURE OF CEMENT OUT OF BALANCE |
STAMPO X CANCELLATE
STAMPO X PALETTI DA VIGNA
STAMPO X RECINZIONE IND.
STAMPO X POZZETTI 30X30
STAMPO X POZZETTI 40X40
STAMPO X POZZETTI 50X50
STAMPO X POZZETTI 60X60
STAMPO X POZZETTI 100X100
OFFERTA DEL MESE!!!! |
|
|
|
|
|
MOULD X THE PRODUCTION OF SLOW DEMOULDING WELLS COMPLETE WITH A TILTER |
VIBRO BRAND
CONNECTIONS X WAGON. ELEV.
BARGAIN!!!
TRANSPORT INCLUDED
EURO 6000 |
|
|
|
|
|
STRETTOIO STANDARD |
STRETTOIO da 150X50MM o 180X80MM Serraggio a vite, struttura in acciaio, ganasce in ghisa, impugnatura in legno, giunto inclinabile |
|
|
|
|
|
NEOPRENE RUBBER STRIPS |
The main feature of this kind of supports is to support very high loads while absorbing the horizontal displacements of the supporting structure. Their use also allows a great anti-seismic protection (able to filter the transmission of shocks and vibrations deforming, without undergoing morphological alterations that compromise the function) thanks to the remarkable elasticity of the rubber and steel sheets that are commonly used as an anti-vibration insulation in the suspension of: machinery, buildings, prefabricated sheds, bridges and in general on all high kinetic energy materials.
The support plates are made according to their use: |
|
|
|
|
|
TAVOLE PER BLOCCHIERE |
Le tavole in pino marittimo per blocchiera commercializzate da MARINO ROSSI sono da anni usate con piena
soddisfazione da alcuni dei più importanti produttori di manufatti in cemento vibrato in Italia e nel
mondo.
Prodotte a partire da un’accurata selezione delle materie prime impiegate e mediante le più attuali
tecnologie ed i migliori processi costruttivi, sono disponibili in tre modelli: WP2, WP2 S ed il
nuovo WP2 Resin S composto di una speciale miscela di resine.
I legni utilizzati sono selezionati da tavole di legno massiccio, essiccate al tasso più idoneo alla
situazione produttiva del cliente, e scelte con cura tra le essenze più resistenti all’umidità,
all’abrasione ed allo stress meccanico. Esse sono saldamente incastrate tramite metodo Finger
Joint ed allo stesso tempo incollate secondo la normativa Europea EN 204 mediante colle in
classe D4 completamente resistenti all’acqua e con un coefficiente di resistenza alla tensione
estremamente alto di 1050 kg/cm2
, che rende le aree trattate più resistenti del legno stesso.
|
|
|
|
|
|
ENVIRONMENTALLY FRIENDLY TECHNOLOGIES |
The ROSSI MARINO sells equipment used for the collection of materials of any kind . They have equipment operating in extreme environments for this reason we take care of a lot of product quality to ensure a long life to any outfit . |
|
|
|
|
|
NON-WOVEN BUILDING |
The polyester fiber nonwoven fabrics sold by CO.SPE.SA. They are produced from staple technology and not , available in numerous weights capable of meeting un`ampia range of technical requirements and satisfy the diverse needs of global markets .
The product range CO.SPE.SA. It meets the special requirements of the market and not the protections waterproofing membranes .
Our range gives excellent mechanical properties non -woven fabrics , such as high resistance to tearing , puncture , high dimensional stability and numerous application advantages . |
|
|
|
|
|
TESSUTO NON TESSUTO |
Caratteristiche richieste per l`impiego nella costruzione di strade e di altre aree soggette a traffico.
La progettazione di una strada è fondamentalmente condizionata - oltre che dalla valutazione strutturale - dalla sua resistenza a carichi dinamici di tipo ciclico; fenomeni che definiscono la durata della pavimentazione stessa. Questa è funzione del limite di esercizio, che per una pavimentazione può essere definito come l`orizzonte temporale in cui si manifestano o fessurazioni o un eccesso di deformazioni;
tutti fenomeni la cui natura e sviluppo dipendono dalla natura del rilevato. Le ricerche nel settore dei rilevati stradali tendono pertanto ad analizzare il comportamento sotto l`effetto di carichi ripetuti, cioè in condizioni simili a quelle di esercizio, in modo da poter progettare l`opera tenendo conto sia degli eventuali costi iniziali di costruzione che di quelli di manutenzione. È evidente che ad un minore costo ed investimento iniziale fa riscontro un maggiore onere di manutenzione ed un maggiore disagio sugli utenti.
In fase di progettazione si agisce normalmente sia sulla composizione degli strati della pavimentazione, che sui materiali di fondazione impiegati, ma si può anche scegliere di aggiungere elementi , come il geotessile, in grado di esercitare la funzione di separazione e di drenaggio. Ciò facendo si migliora la capacità portante complessiva, si riducono le deformazioni permanenti e si ritarda lo sviluppo di fessurazioni |
|
|
|
|
|
PUMPING FOR SLAB CARGOMIX 260 BRAND CONTINENTAL |
GOOD DEAL!!!!
PHASE
EURO 3000 |
|
|
|
|
|
trasportatrice per sottofondi TURBOSOL |
A cosa serve??
Miscelare, trasportare ed elevare sottofondi di pavimenti tradizionali e isolanti a base di argilla espansa, polistirolo, perlite, vermiculite, malte, calcestruzzi ed inerti.
In cosa si distingue
Rappresenta il top della gamma e si propone come modello all’avanguardia sul mercato delle miscelatrici e trasportatrici elettriche.
Macchina di ultima generazione ricca di grandi novità che ottimizzano la produttività e l’efficienza, come il serbatoio da 330 litri per un impasto di migliore qualità e una resa oraria superiore del 20% a parità di consumo energetico.
Nuovo boccaporto più ampio per agevolare l’entrata del materiale, ciclo automatico di funzionamento, benna più capiente con verricello pala raschiante incorporato, punti di lubrificazione manuale centralizzati e tanti piccoli accorgimenti per assicurare la massima efficienza, sicurezza e facilità di utilizzo. Un investimento che vale nel tempo. |
|
|
|
|
|
CONVEYOR FOR SCREEDS IMER MOVER 190 DBR |
BUILT-IN COMPRESSOR
SELF-LOADING BUCKET + SHOVEL
REVISED
YEAR 2016 |
|
|
|
|
|
AUTOMATIC LEADS ASTRAY ONLY JOISTS BAUSTA: |
COMPLETE With Ready-To-Use BEATER BARGAIN!
USED GEAR!
PRICE EURO 10.000.00 |
|
|
|
|
|
TUBI E GIUNTI |
Il sistema a tubi e giunti resta la soluzione economica per la manutenzione ed il restauro di particolari manufatti con architetture complesse anche con un elevato degrado. Recupero edilizio, strutture di sostegno, irrigidimento e rinforzo di fabbricati pericolanti, sono le tipiche applicazioni con questo ponteggio. |
|
|
|
|
|
TUBIERA - GYROBALER |
COMPLETE WITH
MOLDS, BOTTOM CIRCLES,
GODMOTHER FOR INTERNAL DIAMETERS
DIM.20/30/40/50/60/80/100 CM.
EURO 8,000 |
|
|
|
|
|
IMHOFF BASIN BIOLOGY |
The Imhoff septic tanks type marketed by CO.SPE.SA. They are constituted by a main tank which contains in its interior a secondary compartment ( sedimentation ) . L`affluente enters the sedimentation chamber , which is designed to retain solids and to allocate the sedimented material through l`apertura on the inclined bottom , the bottom compartment of digestion. It is proportioned in such a way as to ensure the right of retention time and to prevent phenomena of turbulence , caused by the water load , to decrease l`efficienza sedimentation . The fund is designed so that digestion takes place the biological stabilization of organic substances sedimented (fermentation or anaerobic digestion) . The Imhoff septic tanks type marketed by CO.SPE.SA. They are manufactured in compliance with CE |
|
|
|
|
|
SALE AUTOLAVA SELF SERVICE TO GUSPINI (CA) SARDEGNA (ITALIA) |
New-planned car wash plant located within the Z.I.R. Industrial Area, PIP located about 2 km from the city center of Guspini and 20 min. The beach consists of a large area, equipped with three self-service washing tracks, a cover prepared for drying and internal cleaning of vehicles. Complete the consistency a property developed on a single floor above ground, composed internally of a laboratoro for storage use
The self-service system is equipped with anti-theft and CCTV cameras.
Token safety anti-theft system
There is also a large parking lot.
NO YOU WASTE TIME
NO DREAMERS
MARINO ROSSI TEL. 389/4771625
RESERVED TRATTATIVE PRICE |
|
|
|
|